-
1 prendre son vol
-
2 prendre son vol
взлетатьвзлететьвзмыватьвзмыть -
3 prendre le vol
(prendre le [или son] vol)1) взлететь, подняться ввысь, возвыситьсяRené Potier dont il s'agit était fils et frère aîné de secrétaires d'État, qui, et longtemps depuis, n'avaient pas pris le vol où ils se sont su élever. (Saint-Simon, Mémoires.) — Рене Потье, о котором идет речь, был сыном и старшим братом двух статс-секретарей, но ему даже впоследствии не удалось подняться на высоты, которых достигли его отец и брат.
-
4 prendre
1. непр.; vtprendre au collet — схватить за шиворот••il y a à prendre et à laisser — в этом есть и хорошее и плохоеà tout prendre — в конечном счёте; в сущности говоря; взвесив всё2) брать, покупать3) взять, позаимствовать; извлечьprendre une citation — взять ( откуда-либо) цитату4) зайти, заехать за...5) забирать, завладевать, захватывать; отнимать; похищатьprendre le pouvoir — захватить властьprendre une montre — похитить часыprendre la place de qn — занять чьё-либо место6) схватить, поймать; застигнуть, захватить, застать; уличитьprendre de dos — ударить в тылprendre un baiser — сорвать поцелуйla police a pris le voleur — полиция поймала вора••on ne m'y prendra plus — на этом меня больше не поймаютon ne sait par où le prendre — не знаешь как к нему подступитьсяje vous y prends! — ага, попались!combien prend-il? — сколько он берёт?10) фотографировать, сниматьprendre une photo — фотографировать, делать снимокprendre un double — снять копию11) брать, нанимать, принимать на службуprendre qn à son service — принимать к себе на службу12) обзавестись ( кем-либо)prendre un amant (une maîtresse) — обзавестись любовником (любовницей)14) брать, снимать (квартиру и т. п.)15) объять, охватить (о чувстве и т. п.)la fatigue le prend — его охватила усталость; он почувствовал усталостьça l'a pris brusquement — вдруг на него это нашло••qu'est ce qui vous prend? — что с вами?, что это вы вдруг?ça vous prend souvent? — и часто это с вами случается?, что с вами?, в чём дело?prendre son repas — есть, кушать17) определять, снимать (размеры и т. п.); брать (пробу и т. п.)prendre la température de qn — измерять температуру у кого-либо18) занимать, брать ( время)19) (qn) завоевать чьё-либо расположениеsavoir prendre qn — обольстить, уговорить кого-либо20) отправляться в...; идти по...; ехать ( тем или иным способом)prendre la mer — выйти в море; отплытьprendre un chemin — пойти по дорогеprendre le train — сесть в поезд, поехать по железной дороге21) надеть, начать носить••prendre la tonsure — принять духовное звание22) усваивать, перениматьprendre une mauvaise habitude — усвоить скверную привычку23) набирать, накоплять; прибавлять ( в весе)prendre des forces — набираться сил24) принимать (позу, вид)25) разг. подвергаться чему-либо; получить; схлопотатьprendre des coups — быть избитымc'est encore moi qui vais prendre — мне опять достанется26) получать, братьprendre conseil auprès de qn — посоветоваться с кем-либо27) (en, à) относиться к..., восприниматьprendre en riant — отнестись шутяprendre qch froidement — холодно отнестись к чему-либоsi vous le prenez ainsi — если вы этим недовольныprendre bien [mal] — понять в хорошем [в дурном] смысле; хорошо [плохо] отнестись к...prendre bien [mal] son temps — [не]удачно выбрать время; выбрать [не]подходящий моментon prend mal vos lettres — ваши письма пришлись не по вкусу28) с названиями предмета, действия, состояния образует выражения, обозначающие начало действия или состоянияprendre de (la) vitesse — набрать скоростьprendre la direction de... — направиться в...prendre le galop — пуститься вскачьprendre de l'intérêt à... — заинтересоваться чем-либоprendre la plume — взяться за перо, писатьprendre courage — осмелиться, набраться смелости29) (à, en) образует с отвлечёнными сущ. выражения, обозначающие отношениеprendre qn en amitié — полюбить кого-либоprendre qn en haine — возненавидеть кого-либоprendre qn en grippe — невзлюбить кого-либоprendre sur la dépense — урезать расходыprendre sur son sommeil — сокращать часы сна, недосыпать31) ( pour) принимать за...prendre une personne pour une autre personne — принимать одного человека за другого••pour qui me prenez-vous? — за кого вы меня принимаете?, вы знаете, с кем имеете дело?je ne vous prends pas, je vous laisse разг. — ни за кого я вас не принимаю, нужны вы мне больно ( ответ на предыдущую реплику)32)prendre en soi — рассмотреть по существуprendre sur soi — брать на себя; переносить, терпеть; стараться ( сделать что-либо) на основе конструкции с гл. prendre возник ряд устойчивых сочетаний, часто переводимых одним гл.2. непр.; vi1) укорениться, пустить корни, привиться2) перен. укорениться; получить распространение; иметь успех, производить эффект, выходить; вызывать довериеça prend — это имеет успех, это пришлось по вкусуça ne prend pas [plus] — не действует, не выходит; этому больше не верятle vaccin a pris — прививка удаласьà d'autres, ça ne prend pas! разг. — говорите кому-нибудь другому3) приставать, прилипать; проникать, впитываться4) загораться5) замерзать, покрываться льдом; застывать; загустевать; схватываться, фиксироватьсяla mayonnaise a pris — майонез загустел6) направлятьсяprendre à gauche, prendre sur la gauche — повернуть налево7)prendre de haut avec qn — отнестись свысока к кому-либоprendre à tache de... — постаратьсяen prendre à son aise — свободно распоряжаться чем-либо• -
5 vol
%=1 m1. (dans l'air) полёт; лёт;prendre son vol — взлета́ть/взлете́ть: rattraper au vol — лови́ть/пойма́ть на лету́; franchir d'un seul vol — перелета́ть/перелете́ть одни́м ма́хом [без поса́дки]; tirer un oiseau en vol — стреля́ть ipf. [в] пти́цу ∫ на лету́ < в лёт>; ● prendre l'autobus au vol — сади́ться/сесть в авто́бус на ходу́; saisir l'occasion au vol — лови́ть ipf. слу́чай, по́льзоваться/вос= слу́чаем; à vol d'oiseau — по прямо́й (en ligne droite); — с пти́чьего полёта (de très haut); un escroc de haut vol — кру́пный моше́нникle vol du bourdon — полёт шмеля́;
2. (volée) ста́я (dim. ста́йка ◄е►);un vol de canards (de sauterelles) — ста́я /ток (саранчи́)
3. (avion) полёт, перелёт;un vol sans visibilité — слепо́й полёт, полёт по прибо́рам; vol sans escale — беспоса́дочный полёт; vol de nuit — ночно́й полёт; vol cosmique (orbital) — косми́ческий (орбита́льный) полёт; vol plané — плани́рующий полёт; faire un vol planéun vol de reconnaissance — разве́дывательный полёт;
1) соверша́ть/соверши́ть плани́рующий полёт; плани́рование (engin)2) fam. растяну́ться pf., гро́хнуться pf. ;les heures de vol — лётные часы́; le vol à voileravitaillement en vol — дозапра́вка в во́здухе;
1) паря́щий полёт2) sport планери́зм;● elle a quelques heures de vol fig. — она́ уже́ не пе́рвой мо́лодостиfaire du vol à voile — занима́ться ipf. планери́змом;
4. (destination) рейс;le vol Air France Paris-Moscou — рейс компа́нии Эр-Франс Пари́ж—Москва́
VOL %=2 m1. кра́жа, воровство́; похище́ние (rapt);vol à la tire — карма́нная кра́жа; vol avec effraction — кра́жа со взло́мом; vol à main armée — вооружённый грабёж; commettre un vol — соверша́ть/ соверши́ть кра́жу; l'assurance contre le vol — страхова́ние от кра́жиun vol qualifié dr. — квалифици́рованная кра́жа;
2. (escroquerie) грабёж ◄-бежа́►;à ce prix, c'est du vol ! — за таку́ю це́ну, да э́то грабёж!
3. (choses volées) кра́деное ◄-ого►;cacher ses vols — пря́тать/с= кра́деное <кра́деные ве́щи>
-
6 vol
I m1) полёт; перелётvol de durée, vol d'endurance — полёт на продолжительностьvol cosmique — космический полётvol couplé [jumelé] — групповой (совместный) полётvol stratosphérique — стратосферный полёт, полёт в стратосфереvol à (la) voile — 1) парящий полёт, полёт без мотора 2) планеризм, планерный спортvol d'acrobatie — фигурный полётvol de reconnaissance — разведывательный полётvol d'instruction — учебный полётvol plané — парение; планирование, планирующий полётdescendre en vol plané — 1) спланировать 2) перен. разг. полететь, упастьvol piqué — пикирующий полётvol rasant, vol en rase-mottes — бреющий полётvol à l'aveuglette — слепой полёт, полёт по приборамvol libre — свободный( безмоторный) полётvol bourdonnant — зависание в полёте (насекомых, колибри)formation de vol — строй самолётов для полётаtenir le vol — держаться в воздухеprendre son vol — 1) взлететь, подняться; вспорхнуть 2) перен. поправить свои делаsaisir au vol — ловить на летуsaisir l'occasion au vol — ловить случай, воспользоваться случаемà vol d'oiseau loc adv — по прямой( линии); с (высоты) птичьего полётаoiseau de haut vol — высоко летящая птицаde haut vol перен. ирон. — высокого полёта; крупныйil faut mesurer son vol à ses ailes посл. — по одёжке протягивай ножки2) дальность полёта ( птицы); перелётное расстояние5) геральд. распростёртые крылья6) охот. охота с ловчими птицами; птицы для травлиvol à la source — выпуск птицы одновременно с вылетом жертвыII mvol domestique — кража, совершённая прислугой, служащими2) краденое3) перен. грабёж, жульничество -
7 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
8 vol
I m II m -
9 prendre au mot
Lui ne prit pas la chose aussi patiemment que le curé, et il s'écria que c'était une infamie, et une ânerie par-dessus le marché; qu'il fallait que l'évêque eût perdu la tête pour faire une chose pareille, ou qu'on l'eût trompé, que quant à lui, il ne ficherait plus les pieds à la messe - dans sa colère, il lâcha le mot - puisque les tartufes faisaient forclore de l'Église le meilleur curé du diocèse. (E. Le Roy, Jacquou le Croquant.) — Он воспринял эту новость не так спокойно, как сам кюре, и закричал, что это подлость и более того - неслыханная глупость, что епископ потерял голову или что его, наверное, обманули, и что сам он - тут от гнева он не смог сдержаться - никогда больше не пойдет к обедне, раз всякие тартюфы заставили прогнать из церкви самого лучшего кюре епархии.
- Mon frère, reprit vivement la princesse, je vous prends au mot, car il faut faire ainsi avec vous, et j'espère qu'à nous deux, nous serons assez forts; faites seulement comme Monsieur le comte de Soissons, et ensuite survivez à votre victoire; rangez-vous avec moi... mais sautez le fossé. (A. de Vigny, Cinq-Mars.) — - Брат мой, - живо подхватила принцесса, - я ловлю вас на слове - только так и следует с вами поступать. Надеюсь, что мы вдвоем будем достаточно сильны; берите пример с графа Суассонского и переживите свою победу. Присоединяйтесь ко мне... но только решайтесь скорей.
Sieyès saisit au vol les propos qu'il avait jetés en l'air devant les Directeurs individuellement ou en corps, et le prit au mot. (A. Vandal, L'Avènement de Bonaparte.) — Сьейес уцепился за те высказывания, которые тот позволял себе в присутствии директоров, независимо от того были они вместе или поодиночке, и поймал его на слове.
2) принять к сведению, принять на веру"Sa Majesté, dit le Règlement royal lu au prône, désire que des extrémités de son royaume et des habitations les moins connues, chacun fût assuré de faire parvenir jusqu'à elle ses vœux et ses réclamations." La phrase a été retenue, elle a été prise au mot. (A. Mathiez, La Révolution française.) — "Его величество, - говорилось в прокламации, зачитанной в церквах, - желает, чтобы со всех концов его королевства, из самых отдаленных его уголков всякий имел право обратиться со своими жалобами и пожеланиями к Генеральным Штатам." Эта фраза запомнилась и была принята всерьез.
-
10 вспорхнуть
prendre son vol ( или son essor) -
11 полететь
2) ( о брошенном предмете)камень полетел в окно — la pierre alla percuter la fenêtre3) перен. courir vi ( побежать); se précipiter ( устремиться)4) ( упасть) разг. tomber vi (ê.), choir vi; se casser la figure, prendre un billet de parterre (fam); dégringoler vt ( с лестницы)споткнуться и полететь — trébucher et dégringoler•• -
12 взлетать
••взлететь на воздух ( взорваться) — sauter vi (en l'air) -
13 взлететь
••взлететь на воздух ( взорваться) — sauter vi (en l'air) -
14 расправить
redresser vt ( выпрямить); dégourdir vt ( размять)расправить складки — arranger les plisрасправить крылья — ouvrir ( или déployer) ses ailes; prendre son vol (тж. перен.) -
15 спорхнуть
-
16 улетать
s'envoler, prendre son vol, s'échapper -
17 улететь
s'envoler, prendre son vol, s'échapper -
18 prêt
%=1, -E adj. гото́вый (к + D);je suis prêt au départ — я гото́в к отъе́зду; un avion prêt à prendre son vol — самолёт, гото́вый взлете́ть < к взлёту>; je suis fin. prêt — я по́лностью гото́вle repas est prêt — обе́д гото́в;
║ (disposé à) гото́вый на (+ A);à vos marques! prêts!. partez! — пригото́вились! Внима́ние! Старт!; il déclara qu'il était prêt à nous aider — он заяви́л о свое́й гото́вности помо́чь намil est prêt à tout pour... — он гото́в на всё, что́бы... <ра́ди (+ G)>;
PRET %=2 m1. [пере]да́ча <вы́дача> ссу́ды (action); ссу́да (somme); ава́нс;un prêt hypothécaire — ипоте́чная ссу́да под зало́г недви́жимости; un prêt à long (court) terme — долгосро́чная (краткосро́чная) ссу́да; un prêt d'honneur — ссу́да [в счёт вы́платы по оконча́нии учёбы]; à titre de prêt — в ви́де за́йма, заимообра́зно; consentir (rembourser) un prêt — выдава́ть/вы́дать (выпла́чивать/вы́платить) ссу́ду; je lui ai fait un prêt de 100 francs — я одолжи́л ему́ сто фра́нков; de prêt — ссу́дный; caisse de prêt — ссу́дный банк;un prêt à intérêt — ссу́да под проце́нты];
2. вы́дача книг [на дом];une bibliothèque de prêt — библиоте́ка, выдаю́щая кни́ги на домfiche de prêt — абонеме́нтная ка́рточка [чита́теля];
3. mi lit де́нежное содержа́ние -
19 haut
1. adj m; adj f - hautehaut bonnet — см. gros bonnet
2. m 3. advavoir une haute idée de... — см. avoir une grande idée de...
haut et clair — см. clair et net
- en haut -
20 falloir
vce n'est pas le tout de se lever matin, il faut arriver à l'heure — см. c'est peu de se lever matin, mais c'est tout de partir à l'heure
puisque la montagne ne vient pas à nous, il faut aller à elle — см. puisque la montagne ne vient pas à nous, allons à la montagne
il ne faut pas vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
pour grandir, il faut manger de la soupe — см. manger de la soupe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Prendre son vol — ● Prendre son vol s envoler, en parlant des oiseaux, et, dans la langue littéraire, prendre son essor, améliorer sa situation … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
vol — 1. vol [ vɔl ] n. m. • XIIe; de 1. voler 1 ♦ Action de voler; ensemble des mouvements coordonnés faits par les animaux capables de se maintenir en l air pour s y mouvoir. Vol des oiseaux, des insectes, de certains mammifères (chauve souris).… … Encyclopédie Universelle
prendre — (pren dr ), je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent : je prenais ; je pris ; nous prîmes, vous prîtes, ils prirent ; je prendrai ; je prendrais ; prends, qu il prenne, prenons ; que je prenne, que nous prenions ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PRENDRE — v. a. ( Je prends, tu prends, il prend ; nous prenons, vous prenez, ils prennent. Je prenais. Je pris. Je prendrai. Je prendrais. Prends. Prenez. Que je prenne. Que je prisse. Pris. ) Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PRENDRE — v. tr. Saisir, mettre en sa main. Prendre un livre. Prendre une épée. Prendre une pierre. Prendre une plume. Prendre un bâton. Prendre la main, le bras, l’oreille à quelqu’un. Prendre quelqu’un par la main. Prendre un cheval par la bride. Prendre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
VOL — n. m. Mouvement des oiseaux et de divers animaux, qui se soutiennent et avancent dans l’air par le moyen de leurs ailes. Vol élevé, lent, rapide. Le vol de l’hirondelle est très vif. L’aigle a le vol fort haut. Cet oiseau a pris son vol. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
vol — 1. (vol) s. m. 1° Mode de locomotion propre à tous les animaux qui, étant pourvus d ailes ou d organes aliformes, se soutiennent dans l air. Le vol d un oiseau, d une mouche. Le vol de la chauve souris, du poisson volant. • Là [La Nuit et le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Vol 800 TWA — Vol 800 TWA … Wikipédia en Français
Vol 800 twa — Le Boeing 747 131 du vol TWA 800 au départ de New York JFK et à destination de Rome Fiumicino, via Paris Charles de Gaulle, explosa en plein vol au large de l île de Long Island, le 17 juillet 1996 à 20:31:19 heure locale, 20 minutes après son… … Wikipédia en Français
Vol TWA 800 — Vol 800 TWA Le Boeing 747 131 du vol TWA 800 au départ de New York JFK et à destination de Rome Fiumicino, via Paris Charles de Gaulle, explosa en plein vol au large de l île de Long Island, le 17 juillet 1996 à 20:31:19 heure locale, 20 minutes… … Wikipédia en Français